En étrange pays

En étrange pays

Karel Schoeman


Traduction :

Traduit de l'Anglais (Afrique du Sud) par Jean Guiloineau

Genre :

Dans les dernières années du XIXème siècle, Bloemfontein, ville d’Afrique du Sud cernée par le veld hostile et infini, écrasée par un ciel comme chauffé à blanc, accueillait bon nombre d’Européens minés par la tuberculose. C’est là que Versluis, bourgeois hollandais, va apprendre à apprivoiser la mort, mais aussi à se détacher de tout ce qui avait naguère donné sens à sa vie. Histoire d’une âme en quête du dépouillement absolu, En étrange pays est un roman crépusculaire d’une bouleversante humanité où le silence et les paysages deviennent des personnages à part entière. À travers chacun de ses livres, et plus particulièrement celui-ci, Karel Schoeman démontre qu’il est l’égal de J.M. Coetzee et de Nadine Gordimer, soit l’un des plus grands écrivains sud-africains de notre temps.

Édition papier

Date de parution :

08/02/2007

Prix :

20,3 €

ISBN :

978-2-7529-0237-5

Format :

14 x 20.5 cm, 384p.

En direct d’Instagram